Después de esta unidad, ya podéis comprender el menú de un restaurante.
En concreto, podéis:
1. Desenvolveros en un restaurante.
2. Pedir y dar información sobre comida.
3. Hablar de los hábitos gastronómicos de los españoles.
4. Hablar de algunos platos típicos del mundo hispano.
Para ello, podéis utilizar:
1. Los verbos: llevar, poner y traer.
2. La forma impersonal con “se”
3. El vocabulario de los alimentos.
4. El vocabulario relacionado con la forma de cocinar.
5. El vocabulario de las comidas del día.
Como muestra de vuestras capacidades, aquí tenéis los vídeos de la Tarea Final Audiovisual de la U7.
Como siempre, podéis aprender de vuestros errores, así que mirad los vídeos e intentad corregir las pequeñas incorrecciones en el apartado "comentarios".
Por ejemplo: No se dice "patatos”, sino “patatas".
¡Ánimo!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
* El animal que hace el sonido "грух грух" se llama cerdo.
ResponderEliminar* Cuando hablamos por los ingredientes de la comida, ¿no usamos los artículos (ni determinado ni indefinido)?
No se dice "aceita", sino "aceite"
ResponderEliminarNo se dice "lleva yogur con sal", sino "lleva yogur, sal,..."
ResponderEliminarNo se dice "los patatos", sino "las patatas"
ResponderEliminarNo se dice "Shopska salada", sino "ensalada shopska"
ResponderEliminarNo se dice "tocina de cerdo", sino "tocino de cerdo
ResponderEliminarLa letra "H" (hache) no se pronuncia. No se dice "garbazo", sino "garbanzo". No se dice "zanajoras", sino "zanahorias".
ResponderEliminarMuy bien, chic@s!
ResponderEliminarSola una pequeña corrección:
Se dice HABLAR DE algo/alguien y no hablar por...
Shte se vidim utre!
No se dice "los zanahoras", sino "las zanahorias"
ResponderEliminarNo se dice "месо...", sino "carne de cerdo"
Tengo una pregunta. ¿Son "lleva tambien" y "lleva más" los mismos y son los dos correctos?
ResponderEliminar